文化
2021/1/11-1/17
2021年03期
漢字繁簡統合之鑰 (何懷碩)

晉朝王羲之《喪亂帖》:千餘年前行草書的典範

漢字繁簡分歧數十年,從中國書法史著眼,可得出「識楷(書)寫行(書)」,才是繁簡圓滿的統合之鑰。漢字教育應強化「標準體」與「手寫體」的概念,廢除繁簡之名,明確識字與寫字的方略。

漢字繁簡分歧,近七十年在兩岸三地延續至今。多年來海內外斷續有許多提議與討論,但至今尚未有謀求統合切實可行的觀念、方法與決心。有數千年歷史、創造偉大中華文化的漢字,現在繁簡分途,一國兩字,任其延宕,對歷史的連貫、民族的團結、中國文化的發展,有大不利的影響。因此漢字分歧的整合,應視為民族文化偉大復興重要的一步。

我關心漢字繁簡分歧數十年,多次在兩岸三地發表過文章。更重要的是我立志要找到解除分歧,謀求統合;不泛政治化,而且合乎中國文字發展規律應然的途徑。多年苦心探索,拜讀各方高見,與友人討論,反覆斟酌。最近幾年,我從中國書法史中得到啟發,終於找到貫通古今、周備可行的觀點與途徑,也即繁簡統合無可懷疑的「鑰匙」。我有這個信心,因為多年來讀了許多專家的文章,未見有從書法史?眼,發現漢字目識與手寫可以殊途這一歷史事實。但我深知文字的改革與改造,或數十年分歧後的整合,都是極不容易的事,應該非常慎重。回頭從數千年約定俗成的傳統中去找靈感,遂豁然開朗。我以一個非語文專業的人,自認找到統合七十年繁簡分歧之「鑰」,若有人懷疑,並不意外。而我的「獻曝」,是否正確、完美、切實可行,還得請專家指正、鑑可,才有希望為國家有關機構所採納。涓埃之獻,希望有利於民族文化偉大的復興。

長期對漢字有大誤解

漢字繁簡分歧,最初根本的原因,是百年來出自對漢字的誤解,出自救亡圖存、掃除文盲的熱血與時代的局限所產生的成見。近百年來,對漢字的詬病,不只一般國人,許多第一流可敬的作家、學者,不分左右,同聲痛罵漢字,大有人在。弔詭的是,所有的動機都出自愛國:因為誤解而痛恨漢字,責怪難學難寫,以致民愚國弱。這是第一個誤解。

欲觀看全文,請登記成為《亞洲週刊》訂戶;
如閣下為本刊訂戶,請登入系統。

相關文章 更多
2021/5/10-5/16
2021年19期
吳志華表示香港故宮文化博物館的目標是發揮香港對外溝通的獨特作用,和北京故宮?手,把中國文化推向世界,把世界文化帶到中國。 故宮「潮」起來,兩岸三地故宮正走紅。近年「故宮熱」現象,是傳統文化走進百姓生活...
2021/5/10-5/16
2021年19期
  1962年生於香港,香港中文大學歷史學博士。曾任香港海防博物館、香港歷史博物館館長,古物古蹟辦事處執行秘書,康樂及文化事務署副署長。2019年出任香港故宮文化博物館館長。研究興趣為香港史、文化遺產...
2021/5/10-5/16
2021年19期
澳門顯榮里五至七號作為清朝海關澳門關部行台遺址,見證中葡關係轉折和變遷,具有極高歷史價值,卻險遭文化局同意拆除。澳門政府忽略文物遺址的文化價值,文物保育不敵商業逐利,集體歷史回憶逐漸消失。 四月三十日...
環球盛事 更多
最新文章
熱門文章
亞洲週刊微信專頁
請使用微信掃瞄 QR Code